This science fiction / comedy / completely serious talk traces the history of JavaScript, and programming in general, from 1995 until 2035. It’s not pro- or anti-JavaScript; the language’s flaws are discussed frankly, but its ultimate impact on the industry is tremendously positive.

  • squaresinger@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    4
    ·
    3 days ago

    I am so surprised how many of the predictions kinda came true.

    It didn’t happen exactly how he tought, obviously, but a lot is actually happening.

    • Redkey@programming.dev
      link
      fedilink
      arrow-up
      3
      ·
      3 days ago

      Thank goodness it’s not just me! When I first saw this post yesterday, there were no comments and it was already quite downvoted. I wached the first 1/4 or so and didn’t find anything objectionable; actually it seems quite good. I started checking to see if the guy had recently fiddled kids or spoken out in support of ethnic cleansing or something. The downvotes don’t make sense to me either.

    • dreadbeef@lemmy.dbzer0.comOP
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      3
      ·
      edit-2
      3 days ago

      I like these as well!

      Erlang: The Movie

      Timezones - Computerphile

      Internationalisation - Computerphile

      I was the sole ui developer on a white-labelled flight search and booking web app that had to support frenchy french, canadian french, mexican spanish, and japanese (rtl), and english. And IE11! Those computerphile ones hit hard, formatting currencies, dates, times all in different time zones and currencies. Fun times lol

      • spartanatreyu@programming.dev
        link
        fedilink
        arrow-up
        3
        ·
        edit-2
        3 days ago

        Yeah, I’m the lead on a bunch of websites that all have to be localised.

        There’s a lot of weird footguns to watch out for, and a lot of retraining devs when they’re used to only working on a single language/locale.

        Two biggest head scratchers I’ve had to deal with are computers treating “fr-FR” different from “fr-fr” (due to file system case-sensitivity differences between developers), and having to undo the coded assumption that languages and locales follow an [a-z]{2}-[a-z]{2} pattern (e.g. “en-gb”) once we stumbled upon Latino Americano: “es-419”.


        EDIT: My left ear really loves the Erlang talk.

        This fixes it:

        const audioContext = new AudioContext();
        const audioElement = audioContext.createMediaElementSource(document.querySelector("video"));
        audioContext.destination.channelCount = 1;
        audioElement.connect(audioContext.destination);
        
  • xoggy@programming.dev
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    4
    ·
    4 days ago

    Gary Bernhardt’s old talks are a classic. Wish there were more people still doing humorous introspection in the programming landscape like this.