Korean translated gnome software. 앰 없음 means “motherless”. “앱 없음” is the right one. I’ve been on fedora for approximately 3 months and it bares me everytime I try to search for anything. I know this could be reported within a few minutes if you have any little experience to things like this.
Well, first you need to say where this is. Even if someone was filing the report on your behalf they’d have to know where this is. What program is this? Where do you see it?
This is where to report it (I think). https://gitlab.gnome.org/Teams/Translation/ko/-/issues
Didn’t know this link existed. This might work faster than I expected. Thanks!