Context is important. Literally the next couple verses in both passages say something along the lines of "The disciples asked, ‘Then who can be saved?’ Jesus said, ‘With people it is impossible, but not with God; for all things are possible with God.’ "
“Hard” as in “impossible”. It’s literally right there in the text. Have you seen a camel fit in the eye of a needle before?
Context is important. Literally the next couple verses in both passages say something along the lines of "The disciples asked, ‘Then who can be saved?’ Jesus said, ‘With people it is impossible, but not with God; for all things are possible with God.’ "
Which is a meaningless nonstatement.
Why?