The worst between French and English is “I miss you”. It translates to “tu me manques” which breaks down to “you me miss” and neither makes any sense. Oh and “This makes sense” also doesn’t translates right “ça fait du sense” means nothing in French.
The worst between French and English is “I miss you”. It translates to “tu me manques” which breaks down to “you me miss” and neither makes any sense. Oh and “This makes sense” also doesn’t translates right “ça fait du sense” means nothing in French.
Reflexive verbs can go themselves fuck
C’est logique.