WtfEvenIsExistence1️@lemmy.ca to Memes@lemmy.mlEnglish · 2 年前English Language Problemslemmy.caimagemessage-square319fedilinkarrow-up11.03Karrow-down144
arrow-up1989arrow-down1imageEnglish Language Problemslemmy.caWtfEvenIsExistence1️@lemmy.ca to Memes@lemmy.mlEnglish · 2 年前message-square319fedilink
minus-squareSebeck0401@feddit.nllinkfedilinkarrow-up24·2 年前I think it’s das Mädchen because it’s a sort of diminutive (by use of chen). But it’s been a while since I studied German.
minus-squareahornsirup@artemis.camplinkfedilinkarrow-up29·edit-22 年前Correct, all diminutives are neuter in German. In this instance the base word is die Magd (historically the maiden, nowadays the maid), which is grammatically female.
minus-squareGilles_D@feddit.delinkfedilinkarrow-up11·edit-22 年前In contrast to Mädchen the equivalent for Junge, „Jüngchen“, has not entered officialese and is seldomly used in colloquial language. And it is also „das Jüngchen“.
minus-squaretobimai@startrek.websitelinkfedilinkarrow-up7arrow-down1·2 年前Afaik it comes from Magd, which is female lol.
minus-squaresonnenzeit@feddit.delinkfedilinkarrow-up5·2 年前related to maid, mädel. confer “maiden” in English
minus-squaretintintin@discuss.tchncs.delinkfedilinkarrow-up2arrow-down1·2 年前Aber was machen Sachen :o
I think it’s das Mädchen because it’s a sort of diminutive (by use of chen). But it’s been a while since I studied German.
Correct, all diminutives are neuter in German. In this instance the base word is die Magd (historically the maiden, nowadays the maid), which is grammatically female.
In contrast to Mädchen the equivalent for Junge, „Jüngchen“, has not entered officialese and is seldomly used in colloquial language.
And it is also „das Jüngchen“.
Austrians: da buah
Afaik it comes from Magd, which is female lol.
related to maid, mädel. confer “maiden” in English
Aber was machen Sachen :o