So the names of the options literally translate to:
Row Above
Row insert beneath
Colums Left
Insert Column Right
Not only are they named inconsistently and only partially translated. The capitalization is also seemingly random.
So the names of the options literally translate to:
Row Above
Row insert beneath
Colums Left
Insert Column Right
Not only are they named inconsistently and only partially translated. The capitalization is also seemingly random.
Ok but the biggest crime was rebinding CTRL+S to underline in the Italian version. To save you had to CTRL+B (which doesn’t even make sense)
Bave my document please
Dokument Bichern
Bewahren?